Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorCosta, Débora Lopes Soares-
dc.date.issued2011-
dc.identifier.citationCOSTA, Débora Lopes Soares. Entender e fazer entender como especificidades do trabalho de revisor de textos taquigráficos no judiciário brasileiro: o desafio da retextualização e da compreensão de termos eruditos/diacrônicos. 2011. 80 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização em Revisão de Texto: Gramática, Linguagem e a Construção/Reconstrução do Significado) - Centro Universitário de Brasília, Brasília, DF, 2011. Disponível em:<http://bdjur.stj.jus.br/dspace/handle/2011/43325>. Acesso em: 16 jan. 2012.pt_BR
dc.identifier.urihttp://bdjur.stj.jus.br/dspace/handle/2011/43325-
dc.descriptionTrabalho apresentado ao Centro Universitário de Brasília (UniCEUB/ICPD) como pré-requisito para obtenção de Certificado de Conclusão de Curso de Pós-graduação Lato Sensu em Revisão de Texto: Gramática, Linguagem e a Construção/Reconstrução do Significado.pt_BR
dc.description.abstractExplicita as particularidades da revisão de textos em se tratando de notas taquigráficas no âmbito do judiciário brasileiro. Para tanto, primeiramente define-se a técnica taquigráfica e seu histórico, descreve-se a atividade do taquígrafo e suas exigências físicas, mentais e intelectuais e reflete-se sobre as perspectivas futuras da profissão. A seguir, expõe-se três teorias que podem auxiliar na compreensão da atividade de revisão taquigráfica, a saber: a teoria de retextualização, baseada na obra de Antônio Luiz Marcuschi; a Sociolinguística, com sua contribuição de variação linguística, enfatizando-se a variação linguística do contexto jurídico – o juridiquês; e a Teoria de Atos de Fala de Austin. São oferecidos exemplos de retextualização em notas taquigráficas e em trechos de palestra e uma lista de palavras incomuns típicas do vernáculo jurídico para exemplificar os desafios encarados no dia a dia da profissão. Conclui-se que é possível demonstrar a especificidade de tal profissão e a importância de capacitação dos profissionais para que seja possível compreender e fazer compreender as notas taquigráficas.pt_BR
dc.description.sponsorshipSuperior Tribunal de Justiça (STJ).pt_BR
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.rightsopen accessen
dc.subjectTerminologia jurídica, Brasilpt_BR
dc.subjectTaquigrafia, Brasilpt_BR
dc.subjectSociolinguística, Brasilpt_BR
dc.subjectPoder judiciário, Brasilpt_BR
dc.titleEntender e fazer entender como especificidades do trabalho de revisor de textos taquigráficos no judiciário brasileiro : o desafio da retextualização e da compreensão de termos eruditos/diacrônicospt_BR
dc.typeTCC/Especializaçãopt_BR
Arquivo TamanhoFormato 
Entender_fazer_entender_costa.pdf993.34 kBPDFVisualizar